10.3969/j.issn.1674-8921.2015.04.011
显化假说普遍性之再思考——以招股章程中的连接词翻译为例
本文对显化研究的起源 ,即Blum-Kulka(1986)的显化假说 ,进行了批判性的思考.文章从回顾显化假说及翻译共性的定义出发 ,通过证伪的研究方法 ,对招股章程中的连接词翻译做了实证分析.结果表明 ,显化假说成为翻译共性受到一定条件的制约,因此不能说绝对成立.显化的产生可能受到翻译过程所涉及的语言系统、文本系统、译者自身的背景及主观能动性等条件的制约 ,需要综合多维度进行考察.
显化假说、翻译共性、证伪、衔接、连接词
H315.9(英语)
澳门大学研究委员会资助跨年度研究项目"翻译研究的功能途径 :理论与应用"编号MYRG2015-00234-FAH
2015-07-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
71-76