期刊专题

10.3969/j.issn.1674-8921.2015.03.010

基于完形理论的中国古典诗词英译可译性阐释

引用
古典诗词是中国传统文化的精髓,具有深厚的文化意蕴,折射出中华文化独特的魅力。古典诗词英译的研究不仅有利于翻译研究,也有助于中国文化传播。然而,中英两种语言形式上的巨大差异往往给人们造成不可译的困惑,因而向目的语读者介绍这一文化瑰宝时译语文本要面临诸多挑战与质疑。本文试图从认知语言学完形理论的视角,以整体性原则、闭合性法则、图形‐背景法则、简约法则和连续性法则为观照,试图消解古典诗词不可译性的质疑,并对中国古典诗词英译的可译性适当加以阐释。

完形理论、格式塔质、中国古典诗词英译、可译性

H059(写作学与修辞学)

2015-04-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

52-56

暂无封面信息
查看本期封面目录

当代外语研究

1674-8921

31-2039/H

2015,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn