生态翻译学的形上建构与学理反思——道格拉斯·罗宾逊教授访谈录
本文记录了对著名翻译理论家罗德恪教授的专访.在访谈中,罗教授以中国哲学家孟子的“四端”思想为基础,提出了自己对生态翻译学的最新思考.此外,他还对中国文化走出去发表了自己的看法.罗教授认为,将中文作品翻译出去十分重要,但不能忽视读者接受问题.付出终将有所回报,但是有一定的时滞,翻译作品并不能马上转换成文化软实力.最后,他还对未来十年的翻译研究进行了展望,认为学界仍将关注翻译社会学转向,尤其是有关社区、法庭或网络译者之翻译活动的实证研究.
生态翻译学、中国哲学、文化走出去、社会学转向
H05(写作学与修辞学)
2013-11-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
33-38