期刊专题

如何提高引进版图书的翻译质量

引用
为了提高引进版图书的翻译质量,编辑必须做到以下3点:首先,要明确什么是合适的译者;其次,要能够找到合适的译者;再者,要懂得如何控制译稿的质量和进度.引进版图书的编辑如果能够抓好译者这个源头,找好译者,用好译者,管理好译者,引进版图书的质量自然会得到大幅度的提升.

引进版图书、翻译

2017-03-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

62-64

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

科技与出版

1005-0590

11-3209/G3

2017,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn