期刊专题

高效加工医学类译著原稿的编辑策略

引用
医学类译著属于科技英语翻译作品,在收齐译著稿件后,编辑可通过多种途径审读和加工原稿、提拟采用/退修,从而对其内容质量进行进一步的提升.此过程中,编辑应具备一定的甄别原稿质量优劣的能力,根据译著编辑工作的特点,按照快速编辑、慢速编辑两大编辑策略,通过有效率的核查路径和编改原则去完成译著原稿的编辑加工,为一本译著的图书质量优化打下坚实的基础.

译著、编辑、医学、图书、科技英语

2016-06-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

50-52

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技与出版

1005-0590

11-3209/G3

2016,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn