10.14090/j.cnki.jscx.2022.0114
政治文本科技隐喻英译创新性研究——以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书为例
科技隐喻作为认知扩展的方式之一,以其鲜明性及直观性成为政治语篇话语构建方式,可显化认知活动中的思维互动与联系.以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书为例,以科技隐喻作为探究抗疫白皮书英译的创新点,梳理归纳科技隐喻及其使用特征,对照英译文深入剖析翻译策略.研究表明,白皮书中科技隐喻涵盖领域广泛,词汇运用呈多样化,其中军工类源域词出现频率高;译文主要通过等价性迁移、替价性迁移及取舍性迁移等翻译策略以实现民族间认知维度及情感体验的"等值".
《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书、科技隐喻、英译策略、等价性迁移、替价性迁移、取舍性迁移
43
H315.9(英语)
陕西省社会科学重大理论与现实问题研究项目;广东外语外贸大学翻译学研究中心科研招标类一般项目
2022-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
115-121