期刊专题

新闻翻译初探

引用
传统的“信达雅”、“忠实原文”理论一直是新闻翻译的主导理念,而功能主义翻译学派的目的论既继承了传统译论中合理的部分,又突破了传统译论的束缚,成为新的翻译理论。本文论述以目的论为指导,探讨了如何在新闻翻译中灵活地采取各种翻译策略,更好更准确地传达新闻信息。

新闻翻译、目的论、翻译策略

G21(新闻学、新闻事业)

2015-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

55-56

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技传播

1674-6708

11-5820/N

2014,(22)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn