新闻翻译初探
传统的“信达雅”、“忠实原文”理论一直是新闻翻译的主导理念,而功能主义翻译学派的目的论既继承了传统译论中合理的部分,又突破了传统译论的束缚,成为新的翻译理论。本文论述以目的论为指导,探讨了如何在新闻翻译中灵活地采取各种翻译策略,更好更准确地传达新闻信息。
新闻翻译、目的论、翻译策略
G21(新闻学、新闻事业)
2015-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
55-56
新闻翻译、目的论、翻译策略
G21(新闻学、新闻事业)
2015-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
55-56
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn