10.3969/j.issn.1004-2938.2004.05.009
柏拉图著作的翻译与理解
学术翻译是一件功德无量的事业,柏拉图著作的汉译尤其嘉惠学界.但柏拉图写的几乎都是哲学戏剧,因此翻译中的"信"首先要求在文风、文体等方面忠实于原著,并需要从文学和古典学的角度,而非仅仅从哲学的角度进入柏拉图思想,这样的翻译和理解或许才是真正的"回到柏拉图".
柏拉图、著作、学术翻译、哲学、古典学、学界、戏剧、文学、文风、思想、汉译
H0(语言学)
2006-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
120-130