期刊专题

中日两字同形词的词性分析

引用
中日两国的文字有着很深的渊源,所以对于日语学习者来说学习日语相对于学习其他国家的语言更为简单,但是在学习日语的时候由于汉字在日本已经发展了很长时间,从而导致了汉语和日语中的同形词的词性有着一定的差异.所以本文将会对汉语和日语中的同形词的词性进行分析,从而有利于日语学习者在日语学习中能够对中日语言中的同形词能够良好的掌握,从而有利于日语学习者的语言学习.

中日文字、两字同形词、词性分析

H125(文字学)

2013-05-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

41

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn