言语行为视野下九华山旅游景点公示语的翻译研究
公示语的英译是我国对外宣传以及世界了解中国的窗口.九华山是以悠久的佛教文化和奇丽的自然景观为特色的山岳型国家重点风景名胜区.每年有成千上万的国内外游客前往观光游览.然而,景区内公示语的翻译在词汇、语法、语体以及语用方面诸存在着问题.笔者从言语行为理论出发,探讨景区内公示语翻译中所存在的问题,旨在促进九华山旅游景点公示语翻译的规范化.
言语行为理论、公示语翻译、九华山风景区
H059(写作学与修辞学)
安徽省教育厅人文社会科学研究项目;安徽省社会科学基金规划项目
2013-05-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
223-224