期刊专题

言语行为视野下九华山旅游景点公示语的翻译研究

引用
公示语的英译是我国对外宣传以及世界了解中国的窗口.九华山是以悠久的佛教文化和奇丽的自然景观为特色的山岳型国家重点风景名胜区.每年有成千上万的国内外游客前往观光游览.然而,景区内公示语的翻译在词汇、语法、语体以及语用方面诸存在着问题.笔者从言语行为理论出发,探讨景区内公示语翻译中所存在的问题,旨在促进九华山旅游景点公示语翻译的规范化.

言语行为理论、公示语翻译、九华山风景区

H059(写作学与修辞学)

安徽省教育厅人文社会科学研究项目;安徽省社会科学基金规划项目

2013-05-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

223-224

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn