10.3969/j.issn.1672-0342.2011.04.032
从关联理论看《幸福终点站》的字幕汉译
以关联理论为框架,从文化关联、语境关联、接受者关联三个角度,对影片《幸福终点站》的字幕翻译进行了简要的分析.关联理论对影视字幕的翻译起到了很好的指导作用,能够很好地促进不同文化之间的交流.
关联理论、字幕翻译、文化关联、语境关联、接受者关联
10
H159(写作、修辞)
2012-05-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
110-113
10.3969/j.issn.1672-0342.2011.04.032
关联理论、字幕翻译、文化关联、语境关联、接受者关联
10
H159(写作、修辞)
2012-05-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
110-113
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn