期刊专题

10.3969/j.issn.1002-0845.2007.08.031

英汉词义差异及其翻译探究

引用
语言翻译的过程不仅是语言形式转换的过程,更是思维方式和观念相互作用、不断深化的过程.分析英汉两种语言之间产生差异的原因,并据此采取相应的翻译方法,如直译法、释义法、增益法和直译加注法等,才能做到翻译准确无误

英汉词义、差异、原因、翻译法

G420(教学理论)

2007-09-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

61-62

暂无封面信息
查看本期封面目录

教育探索

1002-0845

23-1134/G4

2007,(8)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn