10.3969/j.issn.1005-3476.2001.15.016
文化背景:翻译学教学的固有内涵——兼论中国菜式的文化内涵与英译
@@ 翻译是两种语言的转换,作为交流工具的语言是文化的载体.每一种语言都是在独特的文化环境中形成和发展起来的,构成语言的要素及其运用,无不含有文化的色彩.这是语言这个外壳的深层内涵.中西文化背景可说是迥然不同的两个体系.中国享有"烹饪王国"的美誉,中国的饮食文化在世界文明国家中具有极其重要的地位.中国菜色种类流派繁多,菜色命名又多同中华民族的历史、传统、风情和历代名人相联系,带有浓厚的本民族文化色彩.
文化背景、翻译学、教学、文化内涵、中国菜、英译、一种语言、中华民族、饮食文化、文明国家、文化色彩、文化环境、深层内涵、交流工具、色命名、本民族、转换、载体、运用、要素
G52(中国教育事业)
2007-04-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
45-47