10.3969/j.issn.1003-1499.2009.04.011
论民歌翻译的学科定位、历史现状及其策略
民歌翻译属于跨学科的音乐翻译领域.百余年来,我国的外国歌曲翻译事业经历了三次高潮.取得了辉煌的成就,积累了丰富的经验.历史上,大量的中国古代经典作品被用各种语言译介到国外,曾经产生了深远的影响.今天,中国正以大国姿态走向世界,而与之相比,中国民歌的对外翻译和传播则呈现出三大严重的不平衡状态或逆差态势.此次陕北民歌的翻译项目就是在这样一个大背景下启动的.在民歌翻译过程中以什么样的态度.以什么样的世界观、语言观、翻译观和民歌观及与之相应的策略选择是至关重要的.其关乎到能否扭转这一不利态势,让陕北民歌,让中国民歌唱响世界.我们今天的事业可以说方兴未艾,责任重大.
民歌翻译、学科定位、历史现状、策略选择
28
J607;H059(音乐理论)
2010-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
68-71