期刊专题

10.3969/j.issn.1007-4074.2010.03.041

功能翻译理论对译者创造性叛逆的阐释

引用
功能翻译理论强调译本的功能,提倡翻译目的决定翻译过程.翻译中的"创造性叛逆"是译者为了取得特定的翻译目的而在翻译过程中有意识地对原文做出的叛逆.因此,功能翻译理论可以比较好地阐释译者的"创造性叛逆".本文以功能翻译理论的三大法则为切入口,结合翻译实例对翻译中译者创造性叛逆的产生作了一个了较为详细的分析和阐释.

功能翻译理论、译者、创造性叛逆

31

H059(写作学与修辞学)

湖南省教育厅科研项目09C1030

2010-07-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

171-175

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

吉首大学学报(社会科学版)

1007-4074

43-1069/C

31

2010,31(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn