期刊专题

10.3969/j.issn.2095-3771.2008.01.020

从翻译定义的演变看翻译本质的阐释特征——由静至动的思索

引用
本文梳理了翻译研究各种流派对翻译本质的不同认识, 从比较的角度考察了阐释学对翻译本质的认识--"翻译即解释"的独特性;文章进一步认为, 较之其他的翻译理论, 如语文学派、语言学派、文化学派、解构学派等, 阐释学的独到的贡献还在于:把"视域融合"纳入了翻译本质的研究范畴.从而为翻译研究提供了一个独特的动态的研究视角.

翻译本质、阐释学、视域融合、动态的视野

30

H315.9;H0-06(英语)

2008-06-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

72-76

暂无封面信息
查看本期封面目录

集宁师专学报

1009-7171

15-1195/G4

30

2008,30(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn