10.3969/j.issn.1008-4657.2003.01.014
文化预设与翻译
该文主要从文化传统,政治立场,伦理道德和审美观四个方面阐述了文化对翻译的影响,并进一步提出解决由于文化预设而产生的问题的办法:在解构传统二元思维模式的基础上实现译文的优化.
文化预设、适度的异化、优化
18
H315.9(英语)
2004-02-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
60-64
10.3969/j.issn.1008-4657.2003.01.014
文化预设、适度的异化、优化
18
H315.9(英语)
2004-02-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
60-64
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn