坚果和心脏病
“The godssend nuts to those who have no teeth.”古老的英语谚语翻译过来是,上帝总是把坚果送给牙齿掉光的人,有点事与愿违,造化弄人的味道.许多冠心病患者听到吃坚果的建议,会睁大双眼惊奇地问我:“坚果不是含油大吗?不健康吧!”然而造化弄人!看似顺理成章的推理却与事实不符,但也确是大众对坚果根深蒂固的误解.亲知道吗?新英格兰医学杂志将坚果和种子类食物吃得过少列为心血管疾病的十二大元凶之一,危害甚至高于高胆固醇血症.
心脏病
R541;R714.252;R445.1
2015-03-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
40-41