10.3969/j.issn.1002-8129.2014.02.047
中国古装影视剧字幕翻译研究
随着中国古装影视剧走出国门,字幕翻译研究渐为业界关注。本文从分析古装影视剧的语言特色着手,概括古装剧的语言风格,通过分析古装剧字幕翻译中存在的问题,着重阐述字幕翻译中异化策略的应用,提出三种可行的翻译方法。
古装剧、语言特色、翻译
J90;H05
北京市教育教学基金资助71C1310858、北京信息科技大学科研基金资助5026010930
2014-03-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
75-76