天则”现象
@@ 人们通常所见的”现象”,在汉语里,都是作为名词的现象.如果现象A具有了显著意义,在英语里,”现象”就被用来修饰A,而这时候它的直译就难以晓畅:”A很现象.”
直译、英语、名词、汉语
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
26
直译、英语、名词、汉语
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
26
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn