期刊专题

10.13690/j.cnki.hzyxb.issn.1672-2388.2020.01.09

庞德英译本《华夏集》的跨文化传播研究

引用
文章基于跨文化传播视野,以英译作品《华夏集》为跨文化研究个案,从译作对诗人自身创作的影响、对西方现代诗歌语言范式的转变及诗歌抒情方式的转变三个维度,探析庞德对中国古典诗歌所做的创造性翻译和创新性传播,以此研究中国古典诗歌的表达特色和丰富的文化内涵.《华夏集》的跨文化研究展示了中国传统文化对外传播的全新跨文化思维和路径,有助于我们了解西方文学对中国古典诗歌的认同与吸收.

庞德、《华夏集》、中国古典诗歌英译、跨文化传播

18

H059(写作学与修辞学)

本文系2017年度浙江省哲学社会科学规划课题“哲学阐释学视阈下庞德翻译思想研究”17NDJC089YB

2020-09-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

30-34

暂无封面信息
查看本期封面目录

湖州职业技术学院学报

1672-2388

33-1314/Z

18

2020,18(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn