10.3969/j.issn.1672-2388.2008.01.020
旅游材料汉英翻译中文化信息的转化
从旅游材料汉英翻译的特殊性出发,讨论了如何对待原语与目标语不同文化背景对旅游材料汉英翻译的影响,提出了最大限度的解决东西方文化差异造成的语义缺省和冲突,只有采用科学的、可操作的翻译手段,完成语言文化内涵功能意义上自转化.
旅游材料、翻译、文化、原语、目标语
6
H315.9(英语)
2008-05-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
66-68,72
10.3969/j.issn.1672-2388.2008.01.020
旅游材料、翻译、文化、原语、目标语
6
H315.9(英语)
2008-05-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
66-68,72
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn