“小李”和“二流子”系列词的词义理据
《中国俗文化研究》第五辑(2008年12月)有俞理明《从“剪绺”到“小绺”“小李”和“二流子”——明清以来一组有关小偷和不务正业者的同源俗语词》(后文简称“俞文”)大作.文章的“提要”:明清以来,出现了一组来源于“剪绺”的称人名词,首先是在“剪绺”的基础上产生的“小绺”,“小绺”讹变为“小李”“小侣”“削利”“小掳”“小掠”以及“小底”,还有类似的“绺二哥”“绺娃子”“遛子”等,都称小偷.“绺子”也写作“遛子”“溜子”“流子”等,后来称呼不务正业的帮会团体和土匪或军队,以及其中的成员,因此又被用来称呼游手好闲不务正业的人,又有了“街流子”“屯流子”“土流子”和“二流子”“合二流”“二大流”等称谓,并跟表示猴子或顽皮孩子的“马流(马骝)”混同.俞文共解释了二十多个词语.这种穷尽性汇集系列词语,作打歼灭战的研究方法,笔者也常常使用,是很值得提倡的.俞文使用了大量的资料,特别是语言学家很少触及的许多资料,是我非常感佩的.俞文有不足之处,本文申说.
2015-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
46-50