汉英”如厕”和”死亡”之委婉表达比较
@@ 日常交际当中,常常会出现出于某种原因的考虑,人们不便或不能将某些话语直说出来,转而改用含蓄曲折又能传达本意的说法来表示.尽管这种具有曲达特点的委婉表达方法在不同民族当中都有广泛使用,但在表达的方式、内涵及文化背景方面,却有着比较明显的差异.本文仅就英汉两种语言中关于”如厕”和”死亡”的委婉表达形式作些粗略比较.
汉英、死亡、英汉两种语言、文化背景、日常交际、表达形式、表达方法、曲折、内涵、民族、话语、传达
H1(汉语)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
40-42