理雅各对“仁”的译解及其与“经文辩读”的贯通
理雅各在对《论语》的译解中,将“仁”视为孔子思想的核心,而且在与基督教文化的参照下强调了“仁”所包含的自我与他者的关系.对于作为“仁之方”的“己欲立而立人,己欲达而达人”,理雅各的译解更是开显出了自我与他者共在的可能的哲学意涵,这一意涵可以进而与当代西方思想中的“经文辩读”进行对话,因为它们都包含着“解中心”、“互为他者”、进而“自我他者化”的丰富可能性.而理雅各对中国古代经典的译解本身事实上已经具有了中西之间“经文辩读”的特质,强调道德实践的“仁”恰恰被理雅各用来作为基督教新教自我更新的一种重要的思想资源.
理雅各、仁、自我、他者、经文辩读
4
F279.27;I206.7;K25
教育部人文社会科学研究项目;国家社会科学基金
2013-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
120-127