韩国语”…(卫)…”、”…( 叫)…”并列复句的翻译
本文论述了韩国语”…(卫)…”、”…( )…”两种并列复句结构在一定程度上表意灵活、复杂的特点及汉译时的转换关系,对韩语表意复杂,表达力较强的句式结构翻译规律进行了探讨.
并列、以一表多、并列关系、联合关系、偏正关系
H1(汉语)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
68-73
并列、以一表多、并列关系、联合关系、偏正关系
H1(汉语)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
68-73
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn