谈英语惯用语的理解与翻译
@@ 汉语和英语这两种语言分属于完全不同的语系,因此中国人和欧美人在思维方式、民族文化、风俗习惯等方面都有不少差异,两种语言的习惯用法也大相径庭.在英语学习的过程中,由于不懂英语习惯用法,翻译时望文生义,难免差之毫厘,谬以千里.下面笔者就这类错误从几个较典型的方面谈谈英语惯用语的理解和翻译.
理解与翻译、惯用语
H195.3;H03;H319.6
2006-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
35-36
理解与翻译、惯用语
H195.3;H03;H319.6
2006-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
35-36
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn