哲学阐释学视域下的《论语》翻译主体性研究
哲学阐释学是有关意义、理解及阐释的理论,与翻译的主体性研究关系密切.伽达默尔关于"理解""前理解"和"视域融合"的概念准确地诠释了《论语》翻译的元典阐释、解经文本理解和表达三个阶段,作者、阐释者、译者、读者等作为三个阶段的参与方,都具有一定的主体地位,单纯地强调作者或者译者等的主体性,忽视了各个参与主体的主观能动作用.作者、阐释者、译者、读者是《论语》翻译的四方主体,他们对文本意义的建构是一个相互影响、相互作用的动态平衡过程.
哲学阐释学、作者、阐释者、译者、读者、主体性
H315(英语)
本文系郑州西亚斯学院2019年度校级科研项目《中原文化"走出去"视域下中原哲学典籍英译研究》;郑州西亚斯学院2019年度校级教改项目《文化自信视域下中国文化融入大学英语翻译教学的研究》
2020-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
172-173