期刊专题

"一带一路"背景下民族文化外宣翻译研究——以德宏州傣族文化外宣翻译为例

引用
外宣翻译就是对外宣传资料的翻译,外宣翻译的质量关系到一个国家或一个地方树立良好国际形象的成功与否.德宏处于"一带一路"的关键节点,是国家对外开放的前沿,在此背景下,德宏需要通过外宣翻译将自己的特色民族文化向外介绍,民族文化的外宣翻译能帮助德宏树立良好的国际形象,同时也推动当前中国文化"走出去"和文化软实力建设工作.

外宣翻译、傣族文化、文化软实力、翻译策略

H315(英语)

2020-07-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

148-149

暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2020,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn