译者主体性在傅雷翻译实践中的体现
机器翻译发展日新月异,机器将取代人工翻译的讨论越来越多热烈,译者纷纷焦虑,担心会被取而代之.该文从傅雷的翻译思想和翻译精神两个方面,分析傅雷翻译实践中的译者主体性,探讨译者作为翻译实践的主体担负的责任——忠于原文和文化传播,希望该文能给处于焦虑中的翻译工作者以启示.
傅雷、译者主体性、翻译实践
H315.9(英语)
江苏省教育科学"十二五"规划2015年度重点课题"基于大数据的大学英语'翻转课堂'个性化教学研究"B-a/2015/01/028
2020-03-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
164-165