期刊专题

译者主体性在傅雷翻译实践中的体现

引用
机器翻译发展日新月异,机器将取代人工翻译的讨论越来越多热烈,译者纷纷焦虑,担心会被取而代之.该文从傅雷的翻译思想和翻译精神两个方面,分析傅雷翻译实践中的译者主体性,探讨译者作为翻译实践的主体担负的责任——忠于原文和文化传播,希望该文能给处于焦虑中的翻译工作者以启示.

傅雷、译者主体性、翻译实践

H315.9(英语)

江苏省教育科学"十二五"规划2015年度重点课题"基于大数据的大学英语'翻转课堂'个性化教学研究"B-a/2015/01/028

2020-03-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

164-165

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2019,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn