中国英语在中国古典诗歌英译中的应用——以《锦瑟》英译为例
中国古典诗歌是中华文化之精髓,中国古诗的翻译关系到中国能否向世界展示自己的文化魅力.中国古诗的翻译应采用异化策略,适当应用中国英语,从而达到文化交流的目的.该文最后以《锦瑟》英译为例,分析了中国英语在中国古典诗歌英译中的有效应用.
中国古典诗歌、中国英语、锦瑟》、英译
H059(写作学与修辞学)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
83-84,86
中国古典诗歌、中国英语、锦瑟》、英译
H059(写作学与修辞学)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
83-84,86
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn