期刊专题

中国英语在中国古典诗歌英译中的应用——以《锦瑟》英译为例

引用
中国古典诗歌是中华文化之精髓,中国古诗的翻译关系到中国能否向世界展示自己的文化魅力.中国古诗的翻译应采用异化策略,适当应用中国英语,从而达到文化交流的目的.该文最后以《锦瑟》英译为例,分析了中国英语在中国古典诗歌英译中的有效应用.

中国古典诗歌、中国英语、锦瑟》、英译

H059(写作学与修辞学)

2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

83-84,86

暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2017,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn