翻译中的能动性忠实与创造性叛逆
翻译就是语言“转换变易”的活动。由于语言间的差异,翻译中的“走样”与“失真”在所难免。译者在翻译过程中应重视能动性忠实与创造性叛逆的关系和作用,把握创造性空间的大小,在忠实与背叛间寻求平衡,利用一定程度的“走样”与“失真”使原作延伸生命力,扩大表现力,增强感染力,更好地为读者服务。
翻译、忠实、背叛、翻译策略、创造性空间
H315.9(英语)
2016-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
126-127
翻译、忠实、背叛、翻译策略、创造性空间
H315.9(英语)
2016-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
126-127
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn