《红楼梦》中人物描写模糊语的美学翻译研究
该文界定了具体的模糊语范围,从《红楼梦》所有模糊语中选取人物描述模糊语,在翻译美学的视角下,探讨大卫霍克斯译本对《红楼梦》中人物描写模糊语的再现。
红楼梦、人物、模糊语、美学翻译
H315.9(英语)
2015-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
161-162
红楼梦、人物、模糊语、美学翻译
H315.9(英语)
2015-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
161-162
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn