表层结构和深层结构理论在电力翻译中的应用
针对国内一些学者片面认为是乔姆斯基将表层结构和深层结构引入翻译领域,或是奈达的表层结构和深层结构对翻译做出贡献的现状,文章介绍了表层结构和深层结构的语言学起源和其引入翻译学的发展历史。该文以电力翻译为切入点,详细分析了该理论在电力翻译中所起到的指导作用,旨在提供一种“授人以渔”的翻译精神和翻译方法,即掌握表层结构和深层结构的转换,才能做到源语的准确翻译、信息的恰当传递。
表层结构、深层结构、乔姆斯基、奈达、电力翻译
H315.9(英语)
2013-10-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
7-8