论商务信函的基本翻译原则
加入世界贸易组织极大地刺激了我国与世界其他国家商务交易的一致性.因而,商务信函的翻译越来越体现出它的重要性.商务信函的翻译也是一种语言转换,要求翻译工作者不但要遵循其他文本翻译的标准,而且更要注重精确、精练、清晰和礼貌等原则.该文作者试图探讨上述原则在商务信函汉英翻译中运用.
商务信函、翻译、原则
H059(写作学与修辞学)
2013-04-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
143-145
商务信函、翻译、原则
H059(写作学与修辞学)
2013-04-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
143-145
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn