旅游景区公示语翻译分类初探
随着我国国际化进程的加速,旅游景区公示语翻译的需求及重要性日益明显,试运用功能翻译派理论对旅游景区公示语进行初步分类,将其分为常识公示语和文化公示语,并针对两类公示语的特殊性初略探讨各自的翻译策略.
文化旅游、旅游景区公示语、常识公示语、文化公示语、翻译目的论
H059(写作学与修辞学)
2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
565-566,568
文化旅游、旅游景区公示语、常识公示语、文化公示语、翻译目的论
H059(写作学与修辞学)
2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
565-566,568
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn