关联理论下旅游标识语的翻译——以海南为例
英语旅游标识语在对外交流和经济发展中起着重要作用.然而,目前我国各旅游景区的标识语翻译存在不少问题.该文以海南旅游景点的标识语翻译为例,在深入分析海南各景区旅游标识语译文出现的错误及不规范的基础之上,探讨关联翻译论对旅游标识语翻译的指导性,并提出翻译策略.
标识语、关联理论、翻译、最佳关联
H315.9(英语)
海南省普通高等学校研究生创新科研课题研究成果.课题名称是;语用学视角下的旅游广告语及其翻译——以海南为例项目编号,Hys2010-17
2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
192-193