功能对等理论在政治类文本中的应用——以《让古老文明的智慧照鉴未来》英译为例
政治类文本不仅具有一般交流功能,更体现了代表国家立场、意志的政治内涵,因此在翻译过程中必须严谨准确.本文从词汇、句法、篇章三个方面对习近平2019年在希腊媒体发表署名文章《让古老文明的智慧照鉴未来》的英译进行分析,旨在阐述功能对等理论对政治类文本翻译的指导意义,认为翻译此类文本既要注重词句的准确忠实,也要兼顾时代文化背景,以达到其特定的政治交流意义.
功能对等理论、政治类文本、《让古老文明的智慧照鉴未来》英译
I106
2018年江苏省研究生实践创新计划项目"美国南方20世纪上半叶生态文学译介研究SJCX18_0319
2020-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
11-12,31