期刊专题

从中英句子视角和态势差异看张培基散文英译

引用
该文将从中英句子视角和态势差异的角度探讨英汉句子的区别,并选取张培基散文翻译中的句子分析译文中句子视角和态势的处理符不符合目标语的句子特点.

句子视角、态势、张培基散文翻译

H0(语言学)

百色学院2015年度校级科学研究课题"英汉句法差异在张培基散文翻译中的体现"2015KBS08

2018-01-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

192,202

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(下)

1009-5039

34-1209/G4

2017,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn