《天净沙·秋思》英译本的翻译质量评估
翻译质量评估体系是中西方翻译理论研究的热点,科学完善的翻译质量评估体系有助于规范翻译行为,提高翻译及译评的质量.德国著名学者赖斯提出以功能主义为基础,以目的为导向建立更为客观的批评方法.该文试图依据赖斯的翻译批评理论对元曲诗歌《天净沙·秋思》的不同英译本进行文学批评,更为科学准确地评价诗歌翻译.
翻译质量评估、翻译批评、元曲诗歌、英译本、天净沙·秋思
H315.9(英语)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
116-119