期刊专题

10.3969/j.issn.1008-7427.2012.05.053

论英文合同解释的语言规则

引用
英文合同在签订以后开始履行的过程中,有时候可能因为当事双方就合同语句含义的理解不一致而导致争端,或者有些条款在语言表达上意思不清楚、模糊或者不确定而产生歧义,这需要法院或仲裁机构或当事方通过协商方式对其通常的意义进行解释。本文从语言规则的角度阐述了用于解释英文合同的几种重要规则的含义以及这些规则的特殊意义。在此过程中用实例分析了这些语言规则在英文合同解释中的运用。

英文合同、解释、语言规则

32

H31(英语)

湖北省教育科学规划研究课题“复合式应用型翻译人才培养模式构建探索”阶段性成果,项目2010B102

2012-07-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

97-98

暂无封面信息
查看本期封面目录

湖北广播电视大学学报

1008-7427

42-1556/G4

32

2012,32(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn