10.3969/j.issn.1008-7427.2012.01.054
作为译者的诗人——肯尼斯·雷克斯罗斯研究述评
雷克斯罗斯是美国著名诗人翻译家,对中西文化交流作出了杰出的贡献,然而,囿于资料匮乏,国内对其研究从本世纪才缓缓起步。本文从翻译思想研究、汉诗英译评析、以及译本影响探讨等方面入手,对国内外关于雷克斯罗斯翻译方面的研究成果进行了梳理和总结,并对未来研究提出了建议。
雷克斯罗斯、翻译思想、英译汉诗、述评
32
H059(写作学与修辞学)
2012-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
102-103