10.3969/j.issn.1008-7427.2011.08.050
浅议文化负载词的汉英翻译
文化负载词的汉英翻译在对外交往中发挥着重要的作用.由于英汉文化的文化预设截然不同,汉英翻译存在很大困难.总得来说,翻泽策略有替代式翻译、音译、解释性翻译、和意译.
文化负载词、汉英、翻泽
31
H059(写作学与修辞学)
2011-12-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
93
10.3969/j.issn.1008-7427.2011.08.050
文化负载词、汉英、翻泽
31
H059(写作学与修辞学)
2011-12-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
93
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn