10.3969/j.issn.1008-7427.2011.06.050
商标的文化内涵与翻译
商标的翻译,也是一种跨文化的交流,需要研究语言、地域文化、消费心理、和审美价值的差异,决不是将一种语言转换成另一种语言文字的机械翻译活动.本文主要从语言和文化的角度讨论商标的翻译.
商标、文化内涵、文化差异、翻译
31
H059(写作学与修辞学)
2011-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
94-94
10.3969/j.issn.1008-7427.2011.06.050
商标、文化内涵、文化差异、翻译
31
H059(写作学与修辞学)
2011-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
94-94
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn