10.3969/j.issn.1008-7427.2010.03.058
汉英亲属称谓的差异及其翻译
汉英语言文化的差异导致两种亲属称谓系统的不同.如果直接把汉语亲属称谓移植到英语中,往往会引起意想不到的文化困惑甚至震惊.因此,了解汉英亲属称谓的差异以及差异背后的社会文化根源有助于我们从语用对等的层面正确地翻译称谓语.
亲属称谓语、文化差异、翻译
30
H059(写作学与修辞学)
2010-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
108-109
10.3969/j.issn.1008-7427.2010.03.058
亲属称谓语、文化差异、翻译
30
H059(写作学与修辞学)
2010-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
108-109
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn