10.3969/j.issn.1008-7427.2009.04.056
从文化符号学的角度看英汉称谓的翻译——电影《功夫熊猫》个案研究
本文通过归纳一部最近非常受欢迎的美国电影<功夫熊猫>对中国化称谓的处理;从文化符号学的角度,分析其使用这些处理方法的原因及达到的效果.从而研究这些方法对中英文称谓翻译的借鉴意义.
称谓、文化、符号学、翻译
29
H059(写作学与修辞学)
2009-05-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
109-109
10.3969/j.issn.1008-7427.2009.04.056
称谓、文化、符号学、翻译
29
H059(写作学与修辞学)
2009-05-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
109-109
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn