10.3969/j.issn.1008-7427.2008.11.058
译者的抉择
翻译是一个选择过程,不同的译文体现了译者不同的选择目的,不同的选择过程,不同的选择结果,以及不同的选择意义.翻译中选择行为的实现,哪些因素在起作用,译者的选择在翻译中具有什么意义,本文主要从以下三个方面论述:一是影响译者文本选择的因素;二是影响译者文本翻译的因素;三是译者抉择的意义.从而来解析翻译这样‘一个选择过程所面临的问题及解决办法.
选择、语境、文化语境
28
H059(写作学与修辞学)
2009-02-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
109-110