10.3969/j.issn.1008-7427.2008.07.035
诗学观照下的诗歌翻译活动 ——以新月派的诗歌翻译为例
本文立足于新月派诗歌讨论、创作和翻译的大背景,探讨了狭义诗学与诗歌翻译的选材和翻译方法的可能关系.认为新月诗学及其指导下的创作在很大程度上影响了新月派诗人诗歌翻译选材,并且是该派诗歌翻译方法的直接源泉,为在形式和音乐性两方面成功移译外诗奠定了基础.
诗学、诗歌翻译、新月派
28
H059(写作学与修辞学)
2008-09-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
66-67