期刊专题

10.3969/j.issn.1008-7427.2008.01.073

负迁移现象对英译汉中否定词翻译的影响

引用
由于英汉两种语言在语言上的差异、表达方式上的差异以及文化上的差异,使得在一种特定语言现象--否定词--的使用上存在着不同之处.而汉语的习惯表达不自觉影响到了在英译汉这一语言情景之中,形成了语言上的负迁移现象.本文分析了现象的成因,并对英语否定词的汉译总结并分类,基于负迁移形成的原因及种类,提出在翻译实践中需关注的细节,更准确地处理否定词的汉译实践.

负迁移、否定词、英译汉

28

H059(写作学与修辞学)

浙江省教育厅资助项目KYG101206039

2008-04-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

143-144

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

湖北广播电视大学学报

1008-7427

42-1556/G4

28

2008,28(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn