10.3969/j.issn.1007-1709.2021.02.017
从“美文学”中走出来
前两天朋友发来一首梁简文帝的《折杨柳》, “杨柳乱成丝,攀折上春时,叶密鸟飞碍,风轻花落迟……”叶子太密,阻挡了鸟儿的飞翔, “碍”字用得又独特又精准,“风轻花落迟”,几个字意境就出来了,不能不说是个善于观察,善于炼字的诗人.而后半段“曲中无别意,并是为相思”,作者跳出正文亲手为自己加上一个总结说明,哎呀,都是为了相思啊!这首相思题材的作品显然后半段垮掉了.
美文学、走出来
I01;B83-092
2021-05-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
138